如今,台北的故宮博物院及巴黎的羅浮宮和居美東方博物館(Musee Guimet)等地都藏有部分版畫,但最完整的系列藏於羅浮宮。

駐法代表處新聞組完成法語版字幕稿後,今天在代表處舉行放映會,並由駐法代表張銘忠、 藝術史學者芬萊(John Finlay) 及東亞文明研究中心學者托特(Alain Thote)出席映後座談。

新聞來源https://t負債整合w.news.yahoo.com/紀錄中法藝術交流-銅版記功完成法語版-195540578.html

「銅版記功」(Estampes des Victoires de l’Empereur)紀述乾隆將天主教耶穌會傳教士郎世寧(Giuseppe Castiglione)所繪的16幅「得勝圖」交付遠方的法國製作銅版畫的過程。

「得勝圖」描述乾隆平定西北的功績,也是郎世寧最為人熟知的作品之一。當時這批畫作送到巴黎,由最頂尖的版畫家柯欽(Chales-Ni信用貸款colas Cochin)率工匠製作,從雕工到調墨、選紙到印刷,無一不是百中選一的工匠才能完成,耗時至少10年,才遠渡重洋交回清廷。



那是一向自負的乾隆皇帝首度委託海外製作銅版畫,而法方也傾盡當時最好的工藝全力完成,因此,這批畫作不僅代表中法藝術交流的創舉,也是歐洲銅版畫藝術臻於極致的體現。

內容來自YAHOO新聞

在座談中,芬萊說,當時得見這批版畫的人極少,只有清廷宮中的皇親國戚和少數獲得乾隆賞賜的人才能看到,每一塊銅版都刻著數百萬精細的線條,每一個線條都精準合宜,真的是當時貸款最好的工藝。

張銘忠提到一個軼事說,工匠在其中一塊描繪戰役的銅版某處刻著象徵法國王室的百合花,是藝術家在作品上留下的痕跡。1050128

債務協商紀錄中法藝術交流 銅版記功完成法語版

arrow
arrow

    n93xd1pfbf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()